Konvergencie vydávajú Stravinského Príbeh vojaka

stravinskij_roth
 

Fascinujúca partitúra z roku 1918, sedem vynikajúcich hudobníkov a charizmatický Robert Roth v trojúlohe Diabla, Vojaka a Rozprávača v Stravinského nadčasovej hudobnej rozprávke pre dospelých o odvekom boji dobra so zlom, o láske, o vojne a o tom, ako (ne)zapredať svoju dušu. Príbeh vojaka ruského skladateľa Igora Stravinského (1882 – 1971) patrí k najúspešnejším produkciám v histórii festivalu Konvergencie. Dielo v naštudovaní vo Švajčiarsku pôsobiaceho huslistu Igora Karška a pod režijnou taktovkou Silvestra Lavríka bolo uvedené v Bratislave (2011, 2013, 2019), v Košiciach (2012) a na festivale Pohoda v Trenčíne (2013). Zimná edícia Konvergencií v roku 2019, venovaná Stravinského hudbe, sa stala príležitosťou pre vznik živej nahrávky Príbehu vojaka vo Veľkom koncertnom štúdiu Slovenského rozhlasu, ktorú realizovali Robert Pospiš a Martin Sillay (Real Music House). 

 

stravinskij_pribeh_vojaka

 

„Stravinského Príbeh vojaka patrí k mojim najobľúbenejším dielam 20. storočia a sen uviesť ho na Konvergenciách som v sebe nosil niekoľko rokov. Nadčasovosť Príbehu si dnes uvedomujem azda ešte viac než pred desiatimi rokmi, keď sme sa ho rozhodli po dlhšom čase na Slovensku uviesť. Dôležité životné rozhodnutia, boj dobra so zlom a ich definovanie v našich životoch predstavujú celoživotné výzvy. Verím, že Stravinského dielo môže inšpirovať k správnym životným aj spoločenským voľbám a okrem vynikajúcej hudby vnímam aj tento odkaz Príbehu vojaka ako zásadný,“ povedal o diele ruského klasika hudby 20. storočia umelecký riaditeľ festivalu Konvergencie a producent nahrávky, violončelista Jozef Lupták. 

 

pribeh_vojaka
 

Príbeh vojaka vznikal vo švajčiarskom exile, kde Stravinskij, autor škandalózneho Svätenia jari a oslavovaná skladateľská hviezda uviazol s rodinou počas prvej svetovej vojny. Premiéra sa uskutočnila v Lausanne na jeseň roku 1918. Dielo, vychádzajúce z ruskej rozprávky o Vojakovi, ktorý poslúži Diablovi výmenou za svetské statky, pričom stráca svojich blízkych, možno chápať aj v kontexte udalostí vo vojnou zmietanej Európe, ktorá zanechala nezmazateľné stopy v ľudských dušiach, no posolstvo Príbehu vojaka je univerzálnej a nadčasovej povahy. V závere ho sumarizuje postava Rozprávača:

Nechcime pridať k tomu, čo máme, to, čo sme mali

Nechcime byť tým, čím sme, aj tým, čím sme boli.

A nechcime mať všetko, na to by sme len doplácali.

Jedno šťastie je celé šťastie. Dve šťastia? Chytaj vietor v poli! 

(preklad Elena Flašková, Ján Štrasser)

 

Na prvej kompletnej slovenskej nahrávke diela, v ktorého hudbe sa Stravinskij nechal inšpirovať pestrou zmesou hudobných štýlov a žánrov (jazz, bachovský chorál, argentínske tango) sa pod vedením huslistu Igora Karška podieľali poprední slovenskí interpreti Juraj Griglák (kontrabas), Ronald Šebesta (klarinet), Peter Kajan (fagot), Branislav Belorid (trombón), Peter Kosorín (bicie nástroje) a maďarský trubkár Zoltán Molnár. Pri tejto príležitosti nechali Konvergencie vytvoriť nový slovenský preklad libreta Charlesa Ferdinanda Ramuza, ktorého autormi sú Elena Flašková a Ján Štrasser. Ten je tiež súčasťou veľkoryso koncipovaného 80-stranového bookletu k CD (dizajn a layout Zuzana Číčelová), v ktorom sa nachádzajú eseje skladateľa Petra Zagara a spisovateľa, režiséra Silvestra Lavríka. 
 

stravinskij

 

CD Príbeh vojaka je možné objednať na www.konvergencie.sk/sk/e-shop/ za uvádzaciu cenu 20 Eur. 

Vydanie CD z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. 

Video spot: Stravinskij & Robert Roth 

 

 

Recenzie:

„Tanečníci boli fantastickí, scéna, réžia  aj kostýmy rozhodne neboli skromné na nápady, zostava hudobníkov patrila  medzi najlepšie, aké sme si mohli priať.  Ansámbel, vedený huslistom Igorom Karškom, tvoril skvelo zohratý tím s vynikajúcim štýlovým cítením. Každý bol sólistom a virtuózom...“ 
 

„Vynikajúco hrajúci sólistický ansámbel bola radosť počúvať. Prezentoval sa kompaktnou súhrou, lahodným tónom, virtuozitou, zmyslom pre štýl a dokonalým pochopením ducha Stravinského hudby.“